Moskwa, d. 24/2 1918
Kære Mor!
Atter er der
forløben en hel
Maaned, siden jeg skrev til Dig. Dog haaber jeg, at Du har modtaget de
forskellige Hilsener, som jeg har sendt gennem Firmaet.
De sidste Breve
fra Dig er
af 13/12, 17/12 og 12/1, og nu kommer det vel til at vare længe,
før vi her
faar Post fra Danmark. Politiken har jeg ikke modtaget i lang Tid og
savner den
meget, da der i de russiske Aviser er saa faa Meddelelser fra Udlandet.
Brevet
til min Svigermoder er endnu ikke ankommet - fra Thora fik jeg Brev og
til min
Overraskelse også et Brev fra Hans Peter.
Olga blev meget
glad over
Billedet af os fire - nu er hun naturligvis nysgerrig og vil gerne se,
hvordan
Poul og Kaj ser ud nu, af Thora med Mand og Børn har vi jo faaet
et Billede.
Olga har meget
at bestille i
denne Tid, da hun foruden sit Arbejde paa Kontoret besøger et
Handelskursus,
hvor hun lærer Bogføring, Regning og mange andre
svære Ting, der volder hende
mange Sorger.
Her er det endnu
koldt og
megen Sne. Forrige Søndag havde vi atter en dejlig Tur ud til
Zarizino, hvor vi
løb paa Ski i nogle Timer. Nu nærmer Foraaret sig, og vi
spekulerer meget over,
om vi til Sommer kan flytte ud paa Landet. Tiderne er endnu saa
urolige, og
ogsaa i vor Villa har der været Indbrud. Heldigvis blev der kun
stjaalet lidt,
men næste Gang tager de vel alt eller brænder hele Villaen
af.
Dersom det er
muligt,
flytter vi ud paa Landet i Maj Maaned. Der er Masser af Arbejde for os
-
forrige Aar fældede vi en hel Del Træer for at skaffe mere
Lys og Sol, og jeg
har store Planer om at dyrke Kartofler, Ærter, Bønner og
andre gode Sager, som
vi i høj Grad kommer til at trænge til. Og saa
længes vi efter at se, hvordan
alle vore ny Roser særlig de højstammede, som vi plantede
i Efteraaret, kommer
til at gro. - I vor Lejlighed her i Moskwa har vi Masser af Sol, og
alle
Vinduerne fylder vi nu med Kasser, hvor vi saar Frøet til alle
de Blomster, som
vi til Foraaret skal plante ud i Haven.
Det har jo altid
været mit
højeste Ønske at have en Have at grave og rode i, og det
vilde derfor være mig
en stor Skuffelse, om Forholdene skulde blive saa slemme, at vi til
Sommer ikke
kunde flytte ud paa Landet. Endnu ved vi jo slet ikke, hvad de
næste Maaneder
ja de næste Dage vil bringe. I Morges læste vi i Aviserne
Tysklands
Fredsforslag, og det er jo ikke videre tiltalende. Vi ønsker
alle her Fred og
Ro og først og fremmest Orden -
endnu er
det saadan, at vi absolut ikke kan gaa ud af Huset efter Mørkets
Frembrud.
Vi har
naturligvis vænnet os
til Forholdene, og vi lever jo forsaavidt endnu ret godt. Min
Svigermoder er
vel den, er har det værst, da hun jo maa sørge for det,
der er sværest at
skaffe nemlig Maden. Dog hjælper vi alle saa godt vi kan, og jeg
er meget
stolt, naar det gennem vore Forretningsforbindelser eller paa anden
Maade
lykkes mig at skaffe Fødemidler af den ene eller den anden Art.
Rige bliver vi
ikke - vi maa være glade, om vi kan hugge os igennem denne
vanskelige Tid. -
Hidtil har vi ikke lidt Nød, og jeg tænker, at vi nok skal
klare os. Men for
Folk med smaa Indtægter er her forfærdeligt, og det er
sørgeligt at se
Officerer som Gadefejere og velklædte, dannede Damer sælge
Aviser paa Gaden.
Her er der jo vendt op og ned paa alle Forhold.
Vi har netop nu
spist til
Aften, og jeg sagde til min Svigermoder, at vi dog egentlig engang maatte tage et Fotografi af det
dækkede Bord, saa at I hjemme kunde se, at det ikke er saa slemt
med
Hungersnøden. Paa Bordet var der Kød og Kartofler og et
stort Fad med dejlig
Boghvedegrød. Og saa var der friskt
hjemmebagt Sigtebrød, hvad i disse Tider er en meget stor
Luksus. Endvidere fik
vi Tykmælk og drak siden Kakao, saa Du forstaar, at vi
følte os som i gamle
Dage.
Cigarer er saa
dyre, at det
ikke er muligt for almindelige Mennesker at købe dem. Jeg har
derfor slaaet mig
paa at ryge Shag, og heldigvis er det lykkedes mig at samle Forraad
deraf for
nogle Maaneder frem, saa at jeg ikke kommer til at savne Tobak. Uden
Tobak tror
jeg, at jeg vilde føle mig meget ulykkelig, medens jeg slet ikke
savner
Spiritus, som jeg nu i over 2 Aar saa at sige (ikke) har
smagt.
Mine
Svigerforældre og
“Tante Vera” (Olgas moster) beder mig
sende jeg Hilsener. Og kærlig Hilsen til Dig og Far og alle. Til
Thora og Kaj
er Breve undervejs.
Svend
Kære
Svigerforældre! Mange
Tak for Billedet af Svend og hans Sødskende.
Kærlig
Hilsen
Olga