Home | Names | Stories | Pictures | Links | Peter's Page | Guestbook | Email | Site map
Joseph or Josef Abraham OBERLÄNDER Born: 1725 Died: 1787 + Bejle GRATZ (1737-1818) *see ancestors Esriel Wessels and Sinai LOEB pages
Note: any relation to tenor Alfred Oberländer Born: Dec 26, 1857 in Náchod, Bohemia, Czech. Died: Apr 22, 1906 in Berlin-Charlottenburg, Germany OR Thomas Oberländer & daughter Rebecca Oberländer married 1611 in Platten Horní Blatná, Bohemia on Siegfried Mühle genealogy site OR Elias Oberländer von 1675 auß dem Reich OR Samuel Oberländer (1692-1720) OR the (12) Oberländer individuals buried at the old Mikulov/Nikolsburg cemetery?
Jakob or Jakub OBERLÄNDER Born: 1774 in Náchod, Bohemia. Died: 1862 + Anna LEWIT Born: 1791 Died: 1883 Father: Bernhard Lewit ( - 1809) Mother: Katharina (?) (1759-1804)
Note: see Oberländer & Morawetz families in Upice history
and Průmysl v Úpici a Židé
"..Na jaře roku 1851 zakoupili náchodský faktor Jakub Oberländer, jeho zeť Leopold Abeles, úpický faktor Filip Morawetz a Markus J. Schwab z Prahy pozemky z rozparcelovaného sychrovského dvora a začali zde stavět mechanickou přádelnu lnu.." OR Hugo Gold "Geschichte der Juden in Náchod" with H. Moritz Oberländer, Jonáš Lewit, Jonath. Lewith, Rieh. Lewith, "Der T. V. ist Josef Lewith. Die Gemeinde hat
zwei Friedhöfe, deren ältester Grabstein aus dlem J.
1648 ist. In Üpice und Broumov sind kleinere Betstuben"
*any relation to Moyzyß Lewit
"hat die alte öedung Jakob Schwartz 1670 angenohmmen. Markus Wolff hat die alte öedung Wolff Markus 1671 angenommen" in Judaica Bohemiae (XXXIX/2003) OR Jakub Lewit of Hronov
(north of Náchod) "..Proti Jiráskovu rodnému domku bydlel Doležal a o kus dále stával Šrůtkův hostinec U slunce. Do tohoto domu se přistěhoval žid Jakub Lewit se svou sestrou Justynkou" OR Max Lewith
.. Am 25. Oktober 1883 errichtete der jüdische Fabrikant M.J. Oberländer aus Úpice(Eipel) in Martinitz eine kleine Filiale seiner im Jahre 1880 gegründeten Weberei.. Als der mit den Webern verhandelnde Firmenvertreter ist Max Lewith aus Náchod belegt.. des jüdischen Kaufmanns Lewith aus Hohenelbe(Vrchlabí) OR Josef Lewith, Nachod OR Arnošt Lewith, Náchod 1927 OR přádelna a barevna Jonáš Lewith OR Lewith - firma ve staré škrobárně, 1880 vyrábí šátky a šály v Krčíně
(Nové Město nad Metují okres Náchod) OR Julius Lewith (2.26.1875 Nachod-) & Valerie (1883 Vienna-) OR Lewit's in 1805 Strážov
: Josef and Sara Lewit, David Lewit, Samuel and Katerina Lewit, Lebl and Eva Lewit, Jacub and Veronika Lewit, Regina, Sara, Mojzis, Markus Lewit OR Anneliese Lewit, Hedwika Lewit (1895-), Ludvik Lewit (1916-), Dr Egon Lewit (1888-), Charlotte (Lewit) Silsby (1914-), Hanna (Lewit) Vodička (1918-) registered with the British Committee for Refugees from Czechoslovakia OR Hugo Lewith, Hořice v Podkrkonoší OR Karel Lewit, mentioned in Hronovské listy 2004 and in Ondřejov od roku 1946 pracuje Karel Lewit (1916-) na předních pražských klinikách, rozvíjí a propaguje moderní rehabilitační a chiropraktické metody, učí a vychovává specialisty v tomto oboru doma i v zahraničí OR Dr. Julius Lewit aus Berlin, landrabbiner in 1901 Hoppstädten and Alzey (Landkreis Alzey-Worms) 1908/09-1933
Note: For one year In 1903, Josef Čapek painter, writer, poet bio worked at the Upice textile
weaving-mill (tkalcovně) firm B. Oberländer. *see article on Oberländer, Morawetz, Abeles, Heller & Buxbaum families in Upice history
Babette's locket Top row: Hermine Kris, Emma Schick, Auguste Friedmann, Klementine Pick, Klara Pollack, Marie Oberländer - Bottom row: Anna Oberländer, Philip Morawetz, Eduard, Otto, Ludwig and Jakob Oberländer
Note: Leopold (Leop.) Abeles see letter "




page-1 & pg-2" and links: Textile firm Leopold Abeles & Söhne
in Roth-Kostelec (Böhmen), Erlach (Niederösterreich), Börsennotiz Prag and Vienna, see history of Červený Kostelec: "The year of 1841 had special importance for Červený Kostelec. A factor of a Prague firm Leopold Abeles came to the townlet. Abeles began his own factory enterprise – he built awarehouse, starch factory, drying chamber and mangle soon followed by a mechanical cotton-spinning workroom. With Abeles, the cotton came to the town and pushed the linen production definitely aside to the second position. The modern spinning mill was built in 1873. It employed 300 weavers and for Abeles worked another 600 local ones. To the profile ofthe textile production in Kostelec added a fabric dying as well. The first dyer began in 1837; forty years later,
there were 16 dye-houses. In 1860 the firm just, started operation. Since 1864, it fully concentrated ondyeingandmodifying the fabric. For Kostelec began acompletely new phase of its development. It quickly changed into an industrial centre...". Leopold Abeles "
se ubytoval se v domě čp.108. Ten dům on nekoupil, ale pouze tam bydlel. Potom koupil dům čp.183 a to byl základ jeho budoucí továrny.
Továrnu rozšiřoval a unikátem ve své době bylo postavení tkalcovny odlité z železobetonu. Lidé té budově říkali "vysokostavba" nebo také "mrakodrap". Leopold also bought a small factory in Ceska Trebova
from Mr. Matysek in abt. 1849, expanded it and in 1882 sold it to Vienna firm HPS - Hermann Pollack’s Söhne
, owned by brothers Leopold a Bedřich Pollack
Note: any relation to the story of Šimon (Simon) Abeles (1680-) of Josefov (Jewish quarter of Prague) see more OR descendants of Simon Moises Abeles (1747-1827 Želkovice/Schelkowitz) + Ester/Estera Popper, Children: Jacob Abeles (1763-1833 Točník/Totschnik) + Josephina Kohn of Lochovice?, Michael Abeles (1766-1837 Všeradice) + Franciska (?) (1769-1822), Josef Abeles (Lochovice & Běštín), David Abeles (Běštín), Eva Abeles (1774-1824 Točník)+ (?) Stein, Nathan Abeles (1779-1836 Všeradice) and Vachym Abeles.. OR Leopold Abeles (1820-), Marie Abeles (Kubinov, Kraus) (1824-), Rosalia Abeles (1863-), Rudolf Abeles (1867-), Julius Abeles (1865-) & Louise Abeles (1851-) OR in Dobříš
(near Prague), where in 1865 Šalamoun (Solomon) Abeles introduced glove making, one of the largest industries in the region OR Mořic Abeles (became Artner) after divorce see article
OR Třebařov, where Abeles
(in 1883, 1910, 1935) owned a textile weaving-mill OR Josef Abeles + Klara Heller (1835) Postelberg, daughter of Emanuel Heller (1806) + Anna Morawetz of Roudnice and grandaughter of Simon Heller of Postelberg, Franz Kafka's great grandfather OR Claus K. Abeles (1914-1997) see N.Y. Times obituary OR Salamon Abeles (1860-), Hermina Abeles (1864-), Božena Abeles (1891-) and Zdeňka Abeles (1895) OR 14 Abeles individuals on WW2_CRTF?

1920 age 80 est.
Note: see Průmysl v Úpici a Židé
..around 1901, M.J. Oberländer a Ludvik Morawetz factory employed aprox. 1600 people. The Oberländer-Morawetz families owned 6 factories, 3 were partnerhips, 2 owned by Morawetz and 1 owned by Oberländer family. In 1905 the partnership dissolved, Oberländer family kept the factory in Hronov, and Richard Morawetz and his brother Moritz managed the business in Úpice. There is also a mention of Baxbaum a Oberländer in 1945 Úpice (Samuel, Julius, Alex brothers Buxbaum) and Gebrüder Buxbaum in Großschwadowitz (Velké Svatoňovice). *any relation to Edith Buxbaum? AND archives: F. M. Oberländer, tkalcovna bavlněného a lněného zboží, Úpice 1866-1931 F. M. Oberländer a Hronovská
přádelna bavlny a. s., spojené přádelny a tkalcovny Úpice 1932-1940 Lnářské textilní závody, Úpice 1941-1945 AND .. faktor se zavedl r. 1862
J. M. Oberländer. Jeho obchod se nacházel ve staréradnici. Tkalce, kterým zadával práci, mel v Brusnici, v Kyjích a ve Studenci. Zboží bylo režné i bílé domácí plátno a posílal jej nejvíce do Nemcka. Obchod mu šel dobre, takže již r.
1890 založil mechanickou tkalcovnu na lnené i bavlnené zboží na Závodi. Dalším faktorem a vydavaćem byl Otto, syn Phillipa Morawetze. R. 1860 si zarídil v Pálence panství náchodského vydavaćství. Zprvu zde byl v nájmu, pozdeji Pálenku zakoupila v r. 1887 zde postavil tkalcovnu lneného a bavlneného zboží. V roce 1868 se v Úpicie tabloval Eduard, také syn Phillipa Morawetze, který mel najatý pivovar...
Note: any relation to: V000632 Firma Bratri Popperove & Sommernitz
in Dvůr Králové nad Labem, Erbenova ul.
Philipp (Filip) von OBERLÄNDER Born: Nov 30, 1875 in Upice, Bohemia, Czech. Died: Mar 3, 1911 in Lavalle, Sudan, Africa
Note: Notable people of Upice
: "Philipp is a son of a Upice manufacturer, global traveler (Africa, North America, etc.), sportsman and buffalo hunter, who use to send trophies to the Czech castles and museums. Author of a Sportsman booklet, pub. 1911 AND "Industrieller. Jagdreisen in Nord-Amerika und Afrika
; unterstützte die Säugetiersammlung vor allem durch die Finanzierung einer zoologischen Sammelreise R. Grauers nach Zentralafrika (1909-1911)"
Note:
any relation to Fontane archiv bat: Erinnerungen an einen berühmten Urgroßvater Joachim Rinkel u. sein Vorfahr Th. Fontane
In: Potsdamer
Morgenpost v. 14.11.1994. (ZA 1994+)
bat: Was Theodor Fontane an seinen Sohn schrieb... Familie übergibt dem Potsdamer Archiv OR on ship B. Bohlen departing Germany & arriving in Texas
on Nov 2, 1846: Joachim Rinkel and wife Anna, nee Verleben, and sons Johann and Joachim OR Ferdinand Rinkel (Jan 3, 1856 Landeshut, Schlesien, DE - ) AND Ferdinand Rinkel + Emmy Meirowsky, parents of Margot Rinkel (27.3.1904-29.1.1996 Zürich) + (?) Schonemann/Schoenmann ( - bef 29.1.1996) and Eva Rinkel (source: André Rinkel) OR on 1943 expropriation list: Rinkel Aron,
Rinkel Grete,
Rinkel Amalie,
Rinkel Georg &
Rinkel Elsa
OR the Rinkel's on genealogy.com?
Note:
see Fontane genealogy, as the poet may be Henri (Heinrich) Theodor Fontane, wikipedia
(Dec 30, 1819 Neuruppin, Brandenburg - Sep 20, 1898 Berlin) + Emilie Rouanet-Kummer, children George Emilie Fontane, Martha Fontane (1860-), Friedrich Fontane (1864-) OR Wertvolle Autographe aus dem Nachlaß von Martha Rinkel, geb. Fontane jetzt im Besitz des
Fontane-Archivs
AND Theodor Fontane, Unveröffentlichte Briefe an den Sohn Friedrich AND Emilie Fontane, geb. Labry, Unveröffentlichte und unbekannte Briefe an den Sohn Theodor
Fontane und an seine Frau Emilie AND Theodor und Martha Fontane. Ein Familienbriefnetz. Hrsg. von Regina Dieterle. Theodor Fontane: Meine liebe Mete.
Ein Briefgespräch zwischen Eltern und Tochter (Rez. P. Kuhnau)
Contact: Peter Rohel, 42 Cardigan Rd., Toronto, ON, Canada M8Z-2W2 | Copyright: © 2004-2008