Texas Slave Narratives

Texas Slave Narrative

  Olivier Blanchard

A rather pugnacious disposition seems to be an outstanding characteristic of Olivier Blanchard , French negro, but his daughter insists that this attitude is only lately acquired and results from constant physical pain. Olivier is short and of medium build with a narrow face, and thin straight silvery hair. His speech is not broken but rather halting as if he cannot express his thoughts well in the English tongue. Heavy striped work trousers are held up by black silk suspenders and his blue chambray shirt is clean and well-mended. The ninety-five year old negro claims to be the son of one of the LaSan slaves and a white carpenter who lived on the place. "I was a-plowin' and a-hoein' long befo' freedom. I talks mo' French dan I does English 'cause I comes from St. Martinville Parish over in Lou'siana. My mama was Angeligne Jean Pierre . She was slavebo'n. My daddy was Olivier Blanchard , and he de w'ite man carpenter on de ol' plantation. My mama b'long to Clairville LaSan and us all lib on he place. Us mama and daddy and de chillen lib in a li'l house on de place." "My daddy was jes' a plain carpenter but he could draw patterns for houses, so he was call' on to come and go eb'ryw'er to he'p put up houses. I dunno w'er he larn (learn) dat kind of wuk."  "I was count' as free bo'n and all de other chillen w'at was bo'n since slav'ry rec'nize me. I still hab one w'ite livin' ha'f sister and sebral other ha'f brudders I nebber know. W'en freedom come my daddy and mama didn' lib dere on de place no mo'. My mama tuk me and atter w'ile she marry 'gin. I nebber know my gran'parents on eder side."  "W'en I's a li'l boy I learn' to pick cotton. Dey didn' hab no whippin' to do, I too small. Dey nebber did whip me. It was jis' a li'l farm us lib on. Dey warn't many slave' dere 'cause dey jis' raise' cotton and punkin and co'n and 'tater. My mama mek punkin pie and eb'ryt'ing like koosh-koosh and cyayah dat jis' plain clabber. Dey cook lots of gaspergou, carp, and poisson ami fish, dem wid a long snout w'at dey call gar now. Us nebber eat no fish wid feet on 'em like eel and sich. Dey hab kinder fish I t'ink it eel fish w'at dey strip de skin off dey back and wrap dey hair 'roun' wid it. Dat mek hair pretty and curly " Bayou Teche it run near by. De wimmen folk do all de bat de clo's wid a big paddle wid holes in it to git 'em clean. Dey paddle 'em clean on a rock and den wash 'em out in de water." "One time one dem big bayou 'gater come up and bit a woman's arm off. Dat was one of my brudder-in-law' sister." "My mama he'p de ol' missus up in de big house. De ol' missus' name Josephine Allick. Dey mek country clo's but us go barefoot mos' of de time. Us hab plenty to eat-peaches and figs and pears and muscadines and grapes and hick'ry nuts and pecans. Dey mek lots of t'ings like wines and t'ings like dat. Dey was right smart woods and swamp 'roun' dere. Dere was redbirds, and mockin'birds and blackbirds. Dey was lots of robins in de summer time. Us uster mek robin gumbo and pie." "De ol' mistus was good Cath'lic. She he'p me git christen and mek my fus' communion and all. Cose dat not register' 'cause dat befo' freedom. Dat were in St. Martin's chu'ch, same ol' chu'ch w'at a-stan'in' now. Us sho' t'ought it was pritty inside. Dere was a statue of Pere Jean dat de ol' Pries', in de front of de chu'ch, and anudder of St. Martin outside. Ebber since I been Cath'lic I done wo' my capalis (scapular) 'roun' my neck. Dat de medal of de Blessed Mudder. Dat mean you is a virgin w'en you mek yo' fus' communion. Cose you kin wear any other saint medal you want to, but dem don't mean de same as de capalis."  "Us chillens uster play in de water mos' of de time. Us mek boats wid plank and float dem on de bayou. We sho' could swing 'long wid dem plank. De ol' folks was scare' 'bout de 'gaters but us warn't scare'. I nebber was scare' of nuttin' w'at I kin see. I scare' of w'at I can't see. I scare' of God 'cause you can't see Him, but I ain't scare' of nuttin' else." "Us uster hab a li'l pet 'coon w'at us raise' in de house. But you know "coon like sweet t'ings and he git to goin" atter de syrup and stealin' it. Us chillen fuss' 'cause our syrup gone and us git atter it and chase it wid switch, but he run and git under de bed and hide. Ol' man Comeau he uster had a pet 'coon too." "I run'd off wid de Yankees w'en dey come'd froo St. Martinville.  Me and two li'l w'ite boys, Joe LaSan and LaSan LaSan , dey was brudders, us was goin' to de war. Us got as fur as Black Joe's , dat was 'bout two blocks from de house, w'en some men find us and tuk us home. De cullud people was wild. All w'at could mek it followed to Morgan City wid de Yankees. Some got tired quick and come back quick. Some nebber did come back. I dunno wedder dey git kill or w'at." "Dey was plenty of men from St. Martinville go to de war. Archie DeBlieu he go to Virginny and fight. He was in de fus' fight. Dey warn't no fight in St. Martinville, but de Yankeese pass' by to Morgan City w'ere dey did had a fight. Gen'ral Grant he was de 'publican leader, and I go to his fun'rel. John Well Banks he was de fus' one to pass and march up de Red River. Dat was a Yankee." "Dey say dat de war was to free de niggers, 'cause some of dey marsters treat' 'em so bad. Ol' Tooto and Felix Berrar and plenty mo' whip' dey slave wid cowhide. Dey jis' lay down on de grass and weep. De ol' marster on us place didn' 'low dat. Dey whip' me wid dey tongue and mos'ly hurt my feelin's. "Atter freedom my mama come'd 'way and I follow her. De w'ite lady she cry and cry but I come on anyway." "De yaller fever come in durin' de war and kill' lots of people. Dey jis' die' and dey hafter bury dem right dere on de place. All de big plantation hab dey own grabeyard for de cullud folks. Dat fever was so bad dey hab de coffin ready befo' dey dead. Dey was so scare' dat plenty warn't dead yet, but dey go right ahead and bury 'em. Dey was a w'ite gal name' Colene Sonnier w'at was suppose' to git marry Sunday, she tuk sick and die' dat Friday. She say not to bury her in no groun' but dey had to put her dere 'til dey git de tomb ready. W'en dey open' dat grabe to put her in de tomb dey find she been bury alive. She done eat all her own shoulder and han' away. W'en dey tell her intendin' husban'dat was Gart Berrild -about dat, he say he hafter go see de corpse and w'en he see dat, her sweetheart he go home and git tuk wid de yaller fever and he die'." "Ghos'? I ain' nebber seed no ghos' but I heerd 'bout 'em. Dey uster be a ol' lady w'at die'. She was a turrible ol' soul. One time atter she die' dey sen' me to git some water outen her rain barrel. I had a pitcher in one han' and a lamp in de other 'cause it dark and w'en I tuk dat ol' lady' rainwater she blowed out dat lamp and slap' dat pitcher right out my han'. I didn' see her but I sho' know she dere. Atter dat ol' lady die' her husban' he put dat black dress on her and he tie' up her jaw wid a rag so her mouf won't stay open. Dis ol'es gal of mine was jis' a li'l gal den and she look in de room and dere she see ol' Liza Lee sittin' dere in front of de fire warmin' her han's and she hab on dat same black dress and her jaw all tie' up and she ain't bury yet. Dat li'l gal she run home to her mudder-dat my wife-and she say she see ol' Liza Lee sittin' by de fire. My wife she say, 'W'at you say, chile, dat ol' lady done dead,' and she whip' her for lyin'. It ain't been but two or t'ree day' befo' my wife go long by dat do' and look' in and she see de ol' lady sittin' dere jis' de same. Den she sorry 'cause she whip' de chile. Dat ol' lady Liza Lee was a tart and she stay a tart for a long time." "I marry 'bout t'ree year' atter slav'ry. I been marry 72 year' ago in de Cath'lic Chu'ch in St. Martinville. My wife name was Adline Chretien and she been dead 37 year'. Us hab seben chillen but only fo' of 'em livin' now. De daughter w'at I been livin' wid she die' in March so I live in de house by myse'f now. I spen' mos' of my time wid my other daughter Ora Blank . Frank Blanchard he de onlies' boy I got lef', he got a farm in Iowa, Lou'siana. My other two gals is Enziede DeQuerive and Rose Batiste . I's in pain' mos' de time 'cause I hab a operation and it ain't done no good."

Olivier Blanchard95 years old, was a slave of Clairville La San , who owned a large plantation in Martinville Parish, Louisiana. His father was a Frenchman and Olivier speaks rather haltingly, as though it is difficult for him to express his thoughts in English, for he has talked a species of French all his life. He lives is Beaumont, Texas.

 I was plowing and hoeing before the freedom and I talk more of the French 'cause I cones from St. Martinville Parish. I was born there in Louisiana and my mama was Angeline Jean Pierre and she was slave born. My papa was Olivier Blanchard and he white men carpenter on old plantation. We belong to Clairville LeSan and all live on that place. My papa just plain carpenter but could draw patterns for houses. I don't know where he Larn that work. I was count freeborn and still have one white half sister alive. Then freedom come my mama and papa split up and mama get marry. I pick cotton and mama cook. She make kooah-koosh and cyaych-that last plain clabber. Mama cook lots of gaspergon and carp and the poisson ami fish, with the long about what they call gar now. I think it eel fish they strip the skin off and wrap round the hair and make it curly. The Bayou Teche, it run close by and the women do all the clothes with a big paddle with holes in it to clean them in the bayou. They paddle them clean on the rocks and then wash them in the water. One time one big bayou 'gator come up and bite a woman's arm off. She my sister in law. But they keep on washing the clothes in the bayou just the same. We have plenty to eat and peaches and muscadines and pecans, 'cause there right smart woods and swamp there. We play in the woods and most time in the bayou on boats with planks what would float. We had the good time and had a little pet coon. You know, the coon like sweet things and he steal our syrup and when we chase his with the switch he hide under the bed. My old missus was good Catholic and she have us christened and make the first communion. That not registered, 'cause it before the freedom, but it were in old St. Martin's church, same old church what stand now. There was a statue of Pere Jean . the old priest, in front the church and one of St. Martin, too. Plenty men from St. Martinville go to the war and Archie DeBlieu , he go to Virginia and fight. The first one to pass our place was John Well Banks and he was a Yankee going up the Red River. The yellow fever came durin" that war and kill lots. All the big plantation have the graveyard for the cullud people. That fever so bad they get the coffin ready before they dead and they so scared that some weren't dead but they think they are and bury them. There was a white girl call Colene Sonnier what was to marry Sunday and she take sick Friday before. She say not to bury her in the ground but they put her there while they got the tomb ready. When they open the ground grave to put her in the tomb they find she buried alive and she eat all her own shoulder and hand away. Her sweetheart. Gart Berrild , he see that corpse. and he go home and get took with yellow fever and die. They was the old lady what die. She was a terrible soul. One time after she die I go to get water out of her rain barrel and I had a Lamp in one hand. That old lady's ghost blowed out the lamp and slapped the pitcher out my hand. After she first die her husband put black dress on her and tie up the jaw with a rag and my girl look in the room and there that old lady. Liza Lee , sittin' by the fire. My girl tell her mama and after three day she go back, and Liza Lee buried but my wife see her sittin' by the fire. Then she sorry she whip the chile for sayin' she saw Liza Lee . That old lady, Liza Lee , was a tart and she stay a tart for a long time. I marry 72 year ago in the Catholic Church in St. Martinville. My wife call Adeline Chretien and she dead 37 year. We have seven children but four live now. Frank my only boy live now, in Iowa, in Louisiana, and my two girls live. Enxieds De Querive and Rose Baptiste .

 



BACK TO TEXAS "B" SLAVE NARRATIVE INDEX