Rücksprung zur SCHLESIEN Seite/ Back to SILESIA page |
Unsere Lieblingsgerichte aus Schlesien - Our family's favourite Silesian dishes:
Oma (meine Großmutter) hinterließ 2 Rezept-Bücher, angefangen vor ihrer Heirat: in einem steht "E. Haunschild, Pensionat Nocke, Liegnitz, Lübnerstr. 17", das Zweite fängt mit Menüs von Februar und März 1914 an. Also bestehen die meisten Einträge, ungeändert abgeschrieben, aus der Zeit ehe den modernen Küchengeräte. | Oma ("Oma" is German for Granny) left 2 recipe books that she started before her marriage: one is inscribed "E. Haunschild, Pensionat Nocke, Liegnitz, Lübnerstr. 17", the other begins with menus served in February and March 1914. Thus most of these recipes, which are transcribed as written, date to before modern appliances. |
SUPPEN (SOUPS) | |
|
|
GEMÜSE (VEGETABLES) | |
|
|
FISCHE (FISH) | |
|
|
BRATEN (ROAST MEATS) | |
|
|
SAUCEN (SAUCES) | |
|
|
SALATE (SALADS) | |
|
|
KOMPOTE & SPEISEN (DESSERTS) | |
|
|
BACKZEUG (BAKED GOODS) | |
|
|
MEHR GEBACKENES (MORE BAKED GOODS) | |
|
|
VERSCHIEDENES (MISCELLANEOUS) | |
|
|
MENÜ — Feb - März 1914 |
Speisekarte von dem Hochzeits-Diner meiner Großeltern -
Menu Card from my grandparents' wedding reception
-
16 June 1914 in Karzen, Kreis Nimptsch:
Vermahlungsfest
von
Fräulein mit
Junggesellen * Karzen, 16. Juni 1914 der Bräutigam |
Oxteil-Suppe —— Ragout fin in Muscheln —— Pöckelzunge mit Gemüse —— Band mit Aal gerniert —— Rehbraten —— Kompott —— Erdbeer- u. Vanille-Eis —— Käseschüssel —— Dessert * |